Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - danabogdan

Search
Source language
Target language

Results 1 - 5 of about 5
1
35
421Source language421
Engels Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Serwies Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Romeens Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Turks Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Arabies لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Grieks Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Fins Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Duits Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Spaans No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Italiaans Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Bulgaars Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Portugees Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Sweeds Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Frans Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Nederlands Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Deens Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Oekraïenies Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Hongaars Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Albanies Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Pools Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Bosnies Nemoj mi reći "Volim te"...
Hebreeus אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Russies Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Sjinees vereenvoudig 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Latyn Noli dicere "Ego te amo".
Indonesies Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Esperanto Ne diru "mi amas vi".
Yslands Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Katalaans No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Kroasies Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Litaus Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Noors Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Fries Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Japannees 愛してるって言わずに、感じさせて!
Slowaaks Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Tsjeggies Neříkej "Miluji Tě". Nech mně to cítit.
Letties Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Farsie-Persies نگو "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Mongools Би чамд хайртай
Bretons Na lavar ket din "da garout a ran"...
Sjinees 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Antieke grieks Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Japannees 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Sjinees 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Engels Don't tell me "I love you", let me feel it.
Masedonies Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
252
Source language
Engels linux
This book has been specifically written to centre on the Linux operating system.
Linux was chosen because it is a free, complete version of the UNIX operating
system that will run on cheap, entry level machines. The following reading
provides you with some background into the development of Linux.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done without using Romanian diacritics when necessary will be rejected. Thanks to respect writen languages.

Vertalings gedaan
Romeens linux
117
Source language
Romeens Dragul meu Ralf
De ziua indragostitilor vreau sa-ti daruiesc tot ceea ce iti face placere, vreau ca ziua asta speciala a anului sa fie o zi de neuitat pentru noi.

Vertalings gedaan
Duits Mein lieber Ralf
13
Source language
Hebreeus ביחד עדיף מלבד
ביחד עדיף מלבד

Vertalings gedaan
Engels together is better than alone
Duits Zusammen ist besser als allein
30
236Source language236
Frans La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Vertalings gedaan
Engels Life isn't worth living without love.
Arabies الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romeens Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Grieks Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italiaans La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Deens Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brasiliaanse Portugees A vida não vale a pena sem amor.
Portugees A vida não vale a pena sem amor.
Turks Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serwies Zivot nema smisla bez ljubavi
Duits Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Sweeds Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Nederlands Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spaans La vida no merece...
Hongaars Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalaans La vida no paga la pena sense amor.
Koreaans 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Pools Życie jest niewiele warte bez miłości.
Fœroese Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Sjinees 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latyn Non meretur vitam
Yslands Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgaars Животът не си струва да се живее без любов.
Russies Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Noors livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Fins Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebreeus החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Tsjeggies Život bez lásky nemá smysl.
1